Disposition du clavier coréen
Malgré le fait que la plupart des gens utilisent la mise en page russe ou anglaise, certains ont également besoin de la langue coréenne. Cependant, vous devez connaître non seulement les fonctionnalités de changement de clavier, mais également ses paramètres. Par conséquent, dans cet article, nous aborderons également le sujet de la comparaison des deux outils.
Le contenu de l'article
Caractéristiques de la mise en page coréenne
Pour commencer, il est conseillé de comprendre ce qu'est l'alphabet lui-même. En Corée, 14 consonnes, 10 voyelles, 11 sons complexes - diphtongues et 5 consonnes doubles sont utilisées dans la parole et l'écriture. Ainsi, la somme totale est de quarante lettres. Bien entendu, une telle quantité ne peut pas tenir sur un seul clavier standard. De plus, si vous ajoutez divers symboles et chiffres au numéro. C'est pourquoi la technologie suivante a été conçue : lorsque vous appuyez sur la touche « shift », une consonne ou une voyelle peut être doublée. Quant aux diphtongues, il s’agit de la représentation d’une combinaison particulière de plusieurs lettres qui composent un symbole particulier.
ATTENTION! Les développeurs ont littéralement divisé l'invention en deux parties, chacune étant responsable d'un son vocal distinct. Ainsi, comme vous pouvez le constater, les fabricants ont réfléchi à chaque action pour les utilisateurs et ont assuré une facilité d'utilisation maximale.
A quoi ressemble le clavier en Corée ? Est-ce différent du nôtre ?
Il existe plusieurs types d'équipements traditionnels. Par conséquent, examinons chacun d’eux en détail :
- L'option la plus courante est Tubolsik. C'est là que s'effectue la division en voyelles et consonnes, respectivement en côtés droit et gauche. Les doubles sont situés au bas de l’appareil lui-même. Certains sons nécessiteront d'appuyer sur la touche « shift » pour les obtenir.
- Le modèle Sebolsik est moins populaire et peu demandé. Il est doté d'une combinaison spéciale de consonnes. De plus, il existe plusieurs autres types de cet exemple de clavier. La catégorie comprend la version 390, le type final et un autre représentant, qui possède ses propres caractéristiques. C'est dans cette dernière de ces conceptions qu'une simple pression sur le bouton « shift » n'est pas nécessaire. Cette évolution s'explique par le fait que certaines personnes ne sont pas capables d'appuyer sur plusieurs touches en même temps.
Ainsi, la différence entre les mises en page coréenne et russe devient claire. Dans le système domestique, il n'est pas nécessaire de reproduire une lettre particulière en utilisant des clés superflues.
Comment ajouter une mise en page coréenne dans les paramètres ?
Pour de nombreux débutants qui se préparent à apprendre la langue présentée, une pratique de l'écriture de mots coréens est requise. Par conséquent, pour installer, vous devez suivre les étapes ci-dessous :
- Tout d’abord, cliquez sur la barre de langue.
- Dans la fenêtre qui s'ouvre, vérifiez la ligne « paramètres ».
- Ensuite, vous pouvez accéder à la section « ajouter » et sélectionner la langue dont vous avez besoin dans la liste disponible. Pour ce faire, mettez « + » à côté du nom.
- Enfin, assurez-vous d'enregistrer les modifications en cliquant sur « OK ».
Vous pouvez désormais utiliser « alt » pour modifier les paramètres de langue.